Termini e condizioni

SPAZIOSAFARI: TERMINI E CONDIZIONI PER LA NOSTRA GENTILE CLIENTELA

1.0 ACCETTAZIONE DEI TERMINI

Prenotando o partecipando ai viaggi e usufruendo di qualsiasi prodotto o servizio relativi (“il Viaggio”) di Spaziosafari Limited (“il Tour Operator”), si accettano in maniera irrevocabile i presenti Termini e Condizioni (“i Termini”).

2.0 CONTRATTO DI PRENOTAZIONE

2.1  La prenotazione è riservata ai soli utenti maggiorenni. Si accetta di fornire al Tour Operator tutte le informazioni in forma completa e accurata.

2.2  La vostra prenotazione si riterrà confermata e il contratto sarà posto in essere nel momento in cui il Tour Operator o la vostra agenzia viaggi avrà inoltrato una conferma scritta dopo aver ricevuto la relativa caparra. Si prega di controllare attentamente la conferma e riferire subito ogni informazione scorretta o incompleta al Tour Operator oppure al personale autorizzato. Si prega di verificare che i nomi riportati combacino con quelli dei documenti di viaggio/passaporto.

3.0 PRENOTAZIONI PER CONTO DI TERZI

3.1 Prenotando per conto di altri partecipanti sarete il referente preposto di ogni partecipante incluso nella prenotazione. Ciò significa che sarete responsabili di effettuare tutti i pagamenti correlati alla prenotazione del Viaggio, avvisando il Tour Operator o la vostra agenzia di eventuali cambiamenti o cancellazioni e aggiornando gli altri partecipanti.

3.2 Prenotando per conto di terzi dichiarerete e garantirete di avere ottenuto tutti i consensi necessari. Sarete responsabili di verificare che ogni informazione da voi fornita per conto di altri partecipanti sia completa e accurata e il Tour Operator non sarà ritenuto per nessuna ragione responsabile degli errori od omissioni
contenuti nelle informazioni fornite al fine di completare una prenotazione.

4.0 INFORMAZIONI MEDICHE RICHIESTE

4.1 Avrete l’obbligo di fornire tutte le informazioni mediche debitamente richieste dal Tour Operator e potrebbe esservi chiesto di completare il modulo sulle informazioni mediche del Tour Operator (“Modulo Medico”), reperibile sul sito dello stesso.

4.2 Questi moduli sono obbligatori per alcuni Viaggi. In caso di condizioni di salute preesistenti che potrebbero avere degli effetti sul viaggio, sulla vostra partecipazione, sullo spostamento verso aree distanti senza accesso a strutture sanitarie o che potrebbero influenzare negativamente il resto dei partecipanti al vostro Viaggio, dovrete consegnare al Tour Operator un Modulo Medico firmato da un medico abilitato e praticante prima o al momento del saldo della prenotazione.

4.3 Si accetta di completare onestamente il Modulo Medico e di indicare tutte le informazioni mediche rilevanti in maniera precisa ed esaustiva. Il Tour Operator terrà queste informazioni confidenziali in conformità alla propria Privacy Policy.

4.4 Il Tour Operator si riserva il diritto, laddove necessario, di richiedere ulteriori informazioni o pareri medici secondo la propria discrezione ai fini della vostra sicurezza e di quella del Viaggio.

4.5 Il Tour Operator si riserva il diritto di negare, in qualunque momento e a vostro rischio e spese, il permesso di viaggiare o prendere parte a una certa attività di un Viaggio, laddove ritenesse che le vostre condizioni fisiche o mentali siano sfavorevoli per viaggiare oppure qualora rappresentiate un pericolo per voi stessi o per gli altri.

4.6 Lo stato di gravidanza rientra nelle condizioni mediche e deve essere riferito al Tour Operator al momento della prenotazione. Il Tour Operator avrà il diritto di rifiutare le prenotazioni di donne in gravidanza che abbiano superato la 24esima settimana di gestazione. Il Tour Operator avrà il diritto di negare la partenza a tutti i partecipanti con determinate condizioni mediche, nel caso in cui non sia possibile trovare una sistemazione o un’alternativa adeguate.

4.7 In caso di mancato completamento del Modulo Medico richiesto o mancata consegna delle informazioni mediche debitamente richieste dal Tour Operator che per qualunque ragione non siano pervenute entro la scadenza sopraindicata, il Tour Operator si riserva il diritto di disdire la vostra prenotazione e di addebitarvi i costi imponibili per la cancellazione.

4.8 Sarete ritenuti responsabili di valutare se un Viaggio sia adatto alla vostra persona. Si consiglia di consultare il proprio medico per confermare il vostro stato di salute sia per il Viaggio sia per la partecipazione a tutte le attività pianificate, come anche di chiedere il suo parere circa le vaccinazioni e le precauzioni di ambito medico. Il Tour Operator non fornisce consulti medici. È vostra responsabilità accertarvi dei rischi e dei requisiti di ciascun aspetto del Viaggio in base alle vostre condizioni, limiti, livello di forma fisica e requisiti medici.

4.9 Il Viaggio offerto dal Tour Operator potrebbe includere delle visite a regioni remote o in via di sviluppo, nelle quali non sempre è facile accedere alle cure mediche e dove le strutture sanitarie potrebbero non raggiungere gli standard di quelle del proprio paese d’origine. Lo stato delle strutture sanitarie dei paesi che si andranno a visitare durante il Viaggio è vario e il Tour Operator non rappresenta né dà garanzia della disponibilità o degli standard delle strutture presenti in queste regioni.

5.0 RICHIESTE PARTICOLARI

Eventuali richieste particolari dovranno essere comunicate al Tour Operator al momento della prenotazione. Il Tour Operator farà tutto il possibile per soddisfare tali richieste, tuttavia ciò non è sempre possibile data la natura delle destinazioni visitate e la disponibilità di alternative al di fuori di un itinerario programmato. Se la vostra motilità è in qualche misura limitata, potreste essere impossibilitati a partecipare ad alcune attività. Qualunque allergia o particolarità nella dieta dovranno essere comunicate al Tour Operator al momento della prenotazione, sebbene il Tour Operator potrebbe non garantire il soddisfacimento di tali necessità o particolarità. Le richieste o i bisogni particolari non fanno parte di questi Termini o del contratto tra voi e il Tour Operator e quest’ultimo non è responsabile del mancato soddisfacimento di tali richieste.

6.0 REQUISITI D’ETÀ

6.1 Tutti coloro che hanno meno di 18 anni alla data del primo viaggio sono da considerarsi minori. I minori devono essere sempre accompagnati da un adulto. A meno che nella descrizione del Viaggio o dal Tour Operator non sia indicato altrimenti, l’età minima di un partecipante minore è di 8 anni.

6.2 Tutte le prenotazioni che includono un minore sono esaminate e approvate dal Tour Operator. Se, in caso di viaggiatori minori, la legge prevede il consenso di un genitore, tutore o altro, l’accompagnatore adulto sarà responsabile dei consensi, della documentazione e garantirà che questi e il/i minore/i rispondano ai requisiti legali per viaggiare, entrare e uscire da tali regioni e paesi. Il Tour Operator non risponderà di eventuali tasse, danni o perdite sostenute a seguito dalla mancata garanzia dei consensi, permessi e assensi necessari.

6.3 Ogni adulto che abbia prenotato con uno o più minori è congiuntamente e severamente responsabile del comportamento, del benessere, della supervisione e della sorveglianza di detti minori, e accetta congiuntamente e severamente i Termini della prenotazione per e per conto di ogni minore, incluse tutte le ipotesi di rischio e limitazioni di responsabilità. Il Tour Operator non fornisce servizi di assistenza per minori e declina espressamente ogni responsabilità per l’accompagnamento o il controllo degli stessi. Il Tour Operator non sarà responsabile per eventuali incidenti, lesioni o decessi derivanti dal comportamento di un minore.

7.0 OBBLIGO DI COPERTURA ASSICURATIVA

È OBBLIGATORIO AVERE UN COPERTURA ASSICURATIVA PER SPESE MEDICHE, TRASFERIMENTI E RIMPATRIO CON UN TETTO MINIMO PARI A 200.000US$ che copra tutte le date del viaggio con il Tour Operator. Tale assicurazione dovrà coprire i danni personali e le spese mediche d’urgenza. Il primo giorno di ogni Viaggio un rappresentante del Tour Operator verificherà l’esistenza di una copertura assicurativa adeguata. La mancata presentazione della documentazione relativa all’assicurazione stipulata esonera il Tour Operator da qualsiasi responsabilità per eventuali malattie o incidenti che potrebbero verificarsi. Il Cliente sarà l’unico responsabile delle sue eventuali spese mediche. Si raccomanda vivamente di estendere questa assicurazione in modo da includere cancellazioni, riduzioni e tutte le altre spese che potrebbero insorgere in caso di perdite, danni, lesioni, ritardi o disagi durante il viaggio. Si conferma di essere a conoscenza che la copertura assicurativa non è inclusa nel prezzo dei Viaggi offerti dal Tour Operator e che ne è richiesta una da acquistare a parte. È vostra premura assicurarvi di avere una copertura sufficiente e che rispetti i termini dei relativi programmi assicurativi. È vostra responsabilità avvisare la vostra compagnia assicurativa del tipo di viaggio, della/e destinazione/i e delle attività incluse nel pacchetto così che possa offrirvi una copertura appropriata.

8.0 PREZZI, SOVRAPPREZZI E TASSE

8.1 I prezzi indicati per il Viaggio e qualsiasi prodotto e servizio offerti dal Tour Operator sono soggetti a cambiamento in ogni momento, prima o dopo aver confermato la prenotazione, fino a 30 giorni prima della partenza. I prezzi dei Viaggi e la loro promozione si intendono esclusi dell’IVA applicabile. Dopo l’emissione di una fattura di conferma da parte del Tour Operator, quest’ultimo si riserva il diritto di imporre un sovrapprezzo ai prodotti o servizi prenotati a causa di un aumento dei costi di trasporto, carburante, diritti, tasse o imposte addebitabili per servizi quali tariffe di parcheggio, fluttuazioni di valuta e cambio, aumenti delle tasse o azioni governative che incidono sul prezzo dei prodotti o servizi relativi, fermo restando che ciò avverrà solo se l’aumento in questione dovesse superare il 2% del prezzo originale pagato per quei prodotti o servizi (ad esclusione di servizi aggiuntivi, assicurazione e tasse). Avendo appreso la necessità di imporre un sovrapprezzo in conformità a questa sezione, il Tour Operator lo renderà noto quanto prima.

8.2 Nel caso in cui l’incremento del prezzo sia superiore al 7% del prezzo originale dei relativi prodotti o servizi (ad esclusione di servizi aggiuntivi, assicurazione e tasse), avrete la possibilità di scegliere se: (a) annullare la prenotazione senza incorrere in penali; oppure (b) accettare l’aumento di prezzo.

8.3 Dovrete informare il Tour Operator della vostra scelta entro 14 giorni dalla ricezione della comunicazione sull’incremento, altrimenti si riterrà che abbiate accettato il cambio di prezzo e sarete responsabili del pagamento dello stesso.

8.4 Il Tour Operator potrebbe offrire periodicamente uno sconto su alcuni prodotti o servizi. Questa riduzione di prezzo si applica solo alle nuove prenotazioni. Le prenotazioni per le quali si è già effettuato almeno un versamento non prevedono uno sconto.

9.0 VALIDITÀ

9.1 Tutte le date, gli itinerari e i prezzi dei Viaggi sono soggetti a cambiamenti in qualsiasi momento e il prezzo ultimo verrà calcolato e confermato in fase di prenotazione, soggetto a qualsiasi sovrapprezzo che potrebbe essere imposto conformemente ai presenti Termini.

9.2 Si riconosce la responsabilità di tenersi aggiornati sui dettagli specifici del Viaggio e di ogni altro prodotto o servizio, inclusi, a titolo puramente esemplificativo, gli aggiornamenti pubblicati sul sito del Tour Operator almeno 72 ore prima della partenza, tenendo presente che potrebbero essere stati fatti alcuni piccoli
cambiamenti dopo la prenotazione.

10.0 DEPOSITI

10.1 Al momento della prenotazione è dovuto al Tour Operator un acconto non rimborsabile del 30% del prezzo a persona per tour. Se la prenotazione viene effettuata 60 giorni o meno prima della partenza, il pagamento completo è dovuto al momento della prenotazione.

10.2 Depositi a vita: se si annulla la prenotazione e tale cancellazione non è il risultato di mancato pagamento o di qualsiasi altra violazione dei presenti Termini, l’importo del deposito verrà trattenuto come “Deposito a vita” presso il Tour Operator, soggetto a questi Termini. I depositi a vita non hanno scadenza e possono essere applicati al pagamento di un deposito su qualsiasi altro Tour offerto dal Tour Operator alla tariffa applicabile al momento della prenotazione. Il deposito a vita è trasferibile e può essere trasferito dal Cliente a un’altra persona di sua scelta, previa comunicazione scritta al Tour Operator.

10.3 A scanso di equivoci, solo l’importo del deposito farà parte del deposito a vita. Il deposito a vita non ha valore in contanti. È possibile applicare un solo deposito a vita per persona per prodotto prenotato. Un deposito a vita deve essere applicato a una nuova prenotazione di tour di valore uguale o superiore al tour annullato per il quale è stato originariamente ricevuto il deposito a vita. Un deposito a vita non può essere applicato a date di viaggio uguali o simili.

11.0 INFORMAZIONI NECESSARIE PER PRENOTARE

Per poter prenotare è necessario fornire le informazioni richieste dal Tour Operator insieme al saldo. Qualora non dovessero essere fornite tali informazioni prima della data in cui dovrà pervenire il pagamento completo, verrà addebitata una tassa amministrativa per eventuali costi sostenuti dal Tour Operator risultanti da tale inadempimento. Nel caso in cui non si fornissero le informazioni richieste dal Tour Operator, quest’ultimo si riserverà inoltre il diritto di considerare la prenotazione (o la componente rilevante della stessa) come annullata e di addebitare eventuali spese di cancellazione ritenute ragionevoli dal Tour Operator, secondo la propria discrezione. Le informazioni richieste dal Tour Operator varieranno in base al Viaggio e saranno comunicate in fase di prenotazione a voi o all’agente autorizzato del Tour Operator. Il Tour Operator non sarà ritenuto responsabile di alcuna spesa addebitata in caso di errori, omissioni, inesattezze, informazioni tardive, inappropriate o comunque incomplete.

12.0 COSTI DI VOLO

12.1 I prezzi del Viaggio non includono i costi per voli internazionali e/o nazionali, ad eccezione di quelli espressamente menzionati nelle descrizioni del Viaggio. Il Tour Operator stimerà al momento il miglior prezzo disponibile per le date del viaggio richieste. Gli importi forniscono solo una stima e non rappresentano un obbligo di prezzo fisso per il Tour Operator o la/e relativa/e compagnia/e di volo.

12.2 Il Tour Operator opera solo in qualità di agente di vendita della relativa compagnia aerea e i termini e le condizioni della stessa si applicano all’acquisto e all’utilizzo del biglietto aereo. Per avere informazioni complete, si prega di consultare i termini e le condizioni della compagnia, inclusi i relativi termini di cancellazione. Il Tour Operator non è responsabile delle modifiche sulle tratte o sugli orari di volo e non offre consigli né avvisi riguardanti i biglietti aerei, lo stato dei voli o i ritardi.

13.0 SALDO E ACCETTAZIONE DELLA PRENOTAZIONE

13.1 La conferma inviata dal Tour Operator o dalla vostra agenzia di viaggio conterrà i dettagli del saldo necessario per ogni prenotazione. Il pagamento del saldo per tutti i prodotti o servizi prenotati dovrà avvenire 60 giorni prima della data di inizio del primo prodotto o servizio incluso nella relativa prenotazione. Se il saldo non sarà ricevuto entro detta data, il Tour Operator potrebbe, secondo la propria discrezione, cambiare l’importo dovuto per la prenotazione, o considerarla cancellata e trattenere la caparra del 30% del totale come tassa di cancellazione. In caso di prenotazione fatta nei 60 giorni antecedenti la data di inizio del primo prodotto incluso nella relativa prenotazione, dovrà essere pagata l’intera somma al momento della prenotazione. Se, per tutti i prodotti o servizi prenotati, i termini di pagamento differiscono da quelli indicati in questa sezione, questi vi saranno comunicati prima della prenotazione e saranno anche descritti nella relativa fattura.

13.2 Il Tour Operator non è responsabile di eventuali addebiti imposti da terzi o da istituzioni finanziarie e pagabili dal cliente a causa di carte di credito o altre transazioni di pagamento e non rimborserà o restituirà alcuna commissione addebitata da terze parti o istituzioni finanziarie in relazione ai pagamenti effettuali dal cliente in favore del Tour Operator.

13.3 Tutti i pagamenti, inclusi gli addebiti rapidi, devono essere effettuati tramite bonifico bancario sul conto corrente del Tour Operator come stabilito di volta in volta e le spese del bonifico sono da ritenersi totalmente a carico del Cliente.

14.0 POLITICA DI CANCELLAZIONE

14.1 Potrete annullare la vostra prenotazione dandone comunicazione scritta al Tour Operator. Le spese di cancellazione saranno determinate con riferimento alla data in cui la notifica di cancellazione è stata ricevuta dal Tour Operator ed è espressa in percentuale sul prezzo totale del Viaggio annullato.

14.2 Cancellazione di un Viaggio

(a) Disdetta ricevuta prima di 60 giorni o più dall’inizio del primo prodotto o servizio della relativa prenotazione: sarà rimborsata la somma pagata al Tour Operator ad esclusione della caparra del 30%, in accordo con questi ‘Termini e Condizioni’.

(b) Disdetta ricevuta tra 59 e 30 giorni dall’inizio del primo prodotto o servizio della relativa prenotazione: la caparra verrà trattenuta dal Tour Operator in accordo con questi ‘Termini e Condizioni’ e sarà rimborsata una somma pari al 50% del rimanente importo pagato al Tour Operator a fronte del Viaggio cancellato.

(c) Disdetta ricevuta a meno di 30 giorni dall’inizio del primo prodotto o servizio della relativa prenotazione: nessun importo verrà rimborsato dal Tour Operator a fronte del viaggio cancellato.

15.0 PARTENZE GARANTITE E CANCELLAZIONE DI UN VIAGGIO DA PARTE DEL TOUR OPERATOR

15.1 La data di partenza di un Viaggio indicata dal Tour Operator diventa una partenza garantita quando almeno una prenotazione è stata confermata da una caparra valida per quella data.

15.2 Il Tour Operator garantisce che tutte le partenze fissate, che sono state prenotate e confermate da una caparra valida, avverranno come indicato nella relativa conferma, fatte salve modifiche ragionevoli di itinerario come descritto in questi Termini o questioni riguardanti la salute e la sicurezza accadute in buona fede. Questa garanzia non si applica in caso di Forza Maggiore. Sul sito del Tour Operator saranno disponibili tutte le informazioni aggiornate riguardanti il Viaggio e gli itinerari oppure contattando direttamente il Tour Operator. Brochure e altro materiale stampato che mostrano le informazioni di Viaggio e le date di partenza sono soggetti a cambiamenti e non possono essere invocati ai fini di questa garanzia.

15.3 Se un Viaggio è stato annullato dal Tour Operator prima della data di partenza per ragioni al di fuori della Forza Maggiore e la cancellazione non è imputabile a voi o alla vostra negligenza, avrete la possibilità di accettare dal Tour Operator:

(a) un Viaggio sostitutivo di pari valore o superiore; oppure (b) un Viaggio sostitutivo di valore inferiore nel caso in cui non fosse ragionevolmente disponibile un altro Viaggio di pari valore o superiore e di recuperare dal Tour Operator la differenza tra il prezzo del Viaggio originariamente acquistato ed il Viaggio sostitutivo; oppure (c) un rimborso completo degli importi emessi per il Viaggio cancellato.

15.4 Il Tour Operator non è responsabile delle eventuali spese extra o perdite consequenziali derivate dalla prenotazione annullata, inclusi visti, vaccinazioni, voli o biglietti ferroviari o aerei non rimborsabili, parcheggi a pagamento e altre tasse non rimborsabili, perdita di guadagni o mancato godimento. Il Tour Operator si riserva il diritto, secondo la propria discrezione, di emettere un rimborso completo invece delle opzioni sopracitate. Qualora una parte importante del Viaggio come descritto non potrà essere fornita dopo la partenza, il Tour Operator provvederà con una soluzione alternativa, ove possibile. Se ciò non dovesse accadere o se non doveste ragionevolmente accettare qualsiasi altra alternativa idonea, il Tour Operator potrebbe offrirvi, stando alla sua discrezione, un rimborso per i prodotti o servizi non usufruiti.

16.0 DOCUMENTI DI VIAGGIO

16.1 È responsabilità del Cliente ottenere informazioni e disporre di tutta la documentazione e del documento di identificazione richiesti per entrare, partire e viaggiare in ogni paese o regione. Questo include un passaporto valido e tutta la documentazione di viaggio richiesta dalle autorità governative pertinenti compresi tutti i visti, permessi e certificati (inclusi, a titolo meramente esemplificativo, certificati di vaccinazione o medici) e polizze assicurative. È obbligatorio disporre di un passaporto valido 6 mesi dopo l’ultima data di viaggio con il Tour Operator, come indicato nell’itinerario, e con due pagine libere.

16.2 Il Cliente accetta la piena responsabilità per l’ottenimento di tali documenti, visti e permessi prima dell’inizio del Viaggio, e di essere l’unico responsabile dell’intero importo dei costi sostenuti in caso di documentazioni mancanti o errate.

16.3 Il Cliente accetta la responsabilità dell’intero importo in caso di eventuali perdite o spese sostenute dal Tour Operator che derivino direttamente dalla mancata protezione della documentazione di viaggio o dal mancato possesso della stessa. Il Tour Operator non fornisce consigli sui documenti di viaggio e non risponde né garantisce sull’accuratezza o la completezza di alcuna informazione fornita riguardo a visti, vaccinazioni, clima, vestiario, bagagli o attrezzatura specifica, e si accetta la non responsabilità del Tour Operator per eventuali errori od omissioni contenuti in tali informazioni.

17.0 FLESSIBILITÀ E SERVIZI NON USUFRUITI

Si riconosce che la natura degli itinerari richiede flessibilità ed è possibile che essi subiscano delle variazioni accettabili sui prodotti, servizi o percorsi dal Tour Operator. I tragitti, i programmi, gli alloggi, le attività e i comfort e le modalità di trasporto sono soggette a variazioni senza preavviso a causa di circostanze impreviste o eventi fuori dal controllo del Tour Operator (inclusi, a titolo puramente esemplificativo, la Forza Maggiore, malattia, guasti meccanici, cancellazioni aree, scioperi, eventi politici o difficoltà di ingresso o di frontiera). Non sono previsti risarcimenti, sconti o rimborsi per i servizi non goduti o inutilizzati dopo la partenza per cause non imputabili al Tour Operator, inclusa una vostra espulsione dalla partecipazione a un Viaggio a causa della vostra negligenza o violazione dei presenti Termini.

18.0 VARIAZIONI

18.1 Variazioni apportate dal Tour Operator: il Tour Operator potrebbe modificare l’itinerario del Viaggio qualora lo ritenesse opportuno, secondo la propria discrezione. Se il Tour Operator apporta una modifica che interessa almeno una su tre intere giornate di itinerario o che colpisce sostanzialmente il carattere di un prodotto o servizio nella sua interezza (una “Variazione Sostanziale”), il Tour Operator ve ne darà notizia quanto prima, a condizione che ci sia il tempo sufficiente per farlo prima della partenza. Se è stata fatta una Variazione Sostanziale più di 14 giorni prima della partenza, si avrà la possibilità di:
i) accettare detta Variazione e continuare a usufruire del prodotto o servizio modificato;

ii) prenotare un altro prodotto o servizio di pari valore o superiore, se disponibile (sarete responsabili del pagamento dell’eventuale differenza di prezzo);

oppure iii) prenotare un altro prodotto o servizio di valore inferiore, se disponibile (con un rimborso a vostro favore della differenza di prezzo);

oppure iv) disdire il prodotto o servizio modificato e ricevere un rimborso totale per quella parte di prodotto o servizio (non sono previsti rimborsi per altri prodotti o servizi prenotati che non hanno subito una Variazione Sostanziale).

18.2 È necessario informare il Tour Operator dell’opzione scelta entro 7 giorni dalla ricezione della comunicazione, altrimenti si riterrà che abbiate accettato l’itinerario modificato.

18.3 Una volta iniziato il Viaggio, potrebbe risultare necessario apportare delle variazioni all’itinerario a causa di circostanze impreviste, problemi operativi, o questioni riguardanti la vostra salute, sicurezza, godimento o comfort. Tutte le variazioni stanno alla discrezione del Tour Operator. Si accetta la necessità di avere risorse finanziarie adeguate a coprire eventuali spese extra durante tutto il viaggio con il Tour Operator, indipendentemente dal fatto che tali spese siano sorte da una variazione sull’itinerario, e il Tour Operator non è responsabile della vostra inadeguata preparazione al viaggio ed a circostanze impreviste che potrebbero insorgere durante il viaggio stesso. Il Tour Operator non è responsabile per eventuali perdite indirette o consequenziali associate alle variazioni apportate a una prenotazione o itinerario.

18.4 Variazioni apportate dal Cliente: è vostra responsabilità assicurarvi che le informazioni fornite al Tour Operator siano accurate e aggiornate. Qualsiasi variazione a vostro nome su una prenotazione è soggetta all’approvazione da parte del Tour Operator. Qualsiasi variazione a una prenotazione dipende dalla disponibilità ed è soggetta all’approvazione da parte del Tour Operator e dei presenti Termini. Eventuali costi aggiuntivi derivanti dalla variazione apportata sono a vostro carico. La cancellazione di qualsiasi Viaggio, prodotto o servizio incluso in una prenotazione non verrà considerato una variazione ai fini di questa sezione e sarà disciplinato dai termini di annullamento relativi. Non sono accettate variazioni su alcuna prenotazione entro 10 giorni dall’inizio del primo prodotto o servizio della prenotazione stessa.

19.0 ACCETTAZIONE DEI RISCHI

19.1 Si riconosce che questa tipologia di viaggio e i prodotti e servizi offerti dal Tour Operator possono comportare un certo rischio per la salute e la sicurezza. Viaggiando con il Tour Operator si dichiara di avere considerato tutti i potenziali rischi per la salute e la sicurezza. Con la presente il Cliente si assume la responsabilità di tali rischi e svincola il Tour Operator da tutte le rivendicazioni e le azioni legali in caso di eventuali perdite, danni, incidenti o morte derivanti dai rischi tipici del viaggio, incluse nello specifico le escursioni estreme, la visita a destinazioni straniere, e la partecipazione ad attività estreme tra cui quelle incluse negli itinerari di Viaggio o altrimenti offerte dal Tour Operator.

19.2 Si riconosce che il grado e la natura del rischio personale che ne deriva dipendono dai prodotti o servizi prenotati e dal/i luogo/i dove questi si svolgono, e che potrebbe esserci un grado di rischio personale alto derivante dalla partecipazione, nello specifico partecipando ad attività fisiche, a viaggi verso luoghi remoti, a spostamenti tramite moto d’acqua, a “sport estremi” o altre attività ad alto rischio, o viaggi verso paesi con infrastrutture in via di sviluppo. Gli standard igienici, l’alloggio e il trasporto potrebbero risultare inferiori agli standard che si possono ragionevolmente prevedere nel proprio paese o regione. Si accetta la non responsabilità del Tour Operator nel fornire informazioni o indicazioni in merito alle abitudini locali, alle condizioni climatiche, a questioni di sicurezza specifiche, a sfide fisiche o leggi in vigore nei vari territori dove si svolgono un Viaggio, prodotto o servizio. Si riconosce di avere preso in considerazione i potenziali rischi, pericoli e sfide nonché le proprie capacità e bisogni personali, e ci si assumono espressamente i rischi associati al Viaggio in tali condizioni.

19.3 È necessario attenersi scrupolosamente in qualsiasi momento alle leggi e normative in vigore in tutti i paesi e le regioni. In caso di inosservanza di quanto sopra o di azioni illegali commesse durante il Viaggio o, se secondo l’opinione del Tour Operator (agendo ragionevolmente), il vostro comportamento stia causando o è probabile che possa causare pericoli, fastidi o disagi materiali ad altri, il Tour Operator avrà la facoltà di risolvere immediatamente i vostri accordi di Viaggio su qualsiasi prodotto o servizio a vostre spese e senza alcuna responsabilità da parte del Tour Operator. Non si avrà alcun diritto ad essere rimborsati per i servizi non usufruiti o persi o per le spese insorte a seguito della risoluzione degli accordi di viaggio, inclusi, a titolo meramente esemplificativo, il biglietto di ritorno, l’alloggio, i pasti e le spese extra.

19.4 Il Cliente è responsabile di qualsiasi costo (incluse le spese per la riparazione, sostituzione e pulizia) sostenuto dal Tour Operator o dai suoi fornitori in caso di danni a proprietà, distruzioni o furti causati dal Cliente stesso durante un Viaggio. Si acconsente di riferire immediatamente qualsiasi danno preesistente ad un rappresentante del Tour Operator o al personale dell’alloggio, del servizio di trasporto o della struttura quanto prima.

19.5 Si accetta di adottare tutte le misure necessarie per la propria sicurezza durante il Viaggio, incluso, a carattere meramente esemplificativo, l’uso corretto dei dispositivi di sicurezza (comprese cintura di sicurezza, imbracature, strumenti di galleggiamento e caschi) e rispettando tutte le indicazioni affisse nonché le avvertenze scritte od orali riguardanti la salute e la sicurezza. Né il Tour Operator né i suoi Fornitori Esterni (come definiti con la presente) sono responsabili per la perdita o i danni causati dall’inosservanza delle istruzioni o avvertenze di sicurezza imputabili al cliente.

19.6 Si accetta di portare eventuali reclami al Tour Operator il prima possibile al fine di fornire allo stesso l’opportunità di affrontare adeguatamente tale reclamo. Si accetta di informare direttamente l’organizzatore del proprio Viaggio, un altro rappresentante del Tour Operator o il suo ufficio di assistenza alla clientela. Il Tour Operator non si assume alcuna responsabilità per i reclami che non siano stati adeguatamente portati alla sua attenzione e non può risolvere o tentare di risolvere reclami fino a che non si fornisce una comunicazione adeguata. Qualsiasi reclamo presentato dopo la fine di un Viaggio deve essere ricevuto per iscritto dal Tour Operator entro 30 giorni dall’ultimo giorno di viaggio della prenotazione in questione.

20.0 IL TOUR OPERATOR NON È RESPONSABILE DEI FORNITORI ESTERNI

20.1 Il Tour Operator prende accordi con i proprietari delle sistemazioni, gli organizzatori di attività, compagnie aeree, di crociera e di trasporto, operatori di trasporto e proprietari di macchine a noleggio e per le escursioni a terra, guide turistiche e locali, e altre parti indipendenti (“Fornitori Esterni”) al fine di fornire alla clientela alcuni o tutti gli elementi di una prenotazione. I Fornitori Esterni potrebbero anche assumere i servizi di operatori locali e sub-fornitori. Sebbene il Tour Operator selezioni con tutta la cura necessaria i suoi Fornitori Esterni, esso
non è in grado di controllarli, non li supervisiona e pertanto non può essere ritenuto responsabile delle loro azioni od omissioni. Qualsiasi servizio fornito da Fornitori Esterni è soggetto ai termini e condizioni imposte dagli stessi Fornitori Esterni e la loro responsabilità è limitata alle loro tariffe, alle loro condizioni di trasporto, biglietti e voucher e condizioni ed accordi internazionali che regolano la fornitura dei loro servizi. Questi potrebbero limitare o escludere la responsabilità dei Fornitori Esterni. Si riconosce che i Fornitori Esterni operano in conformità con le leggi vigenti nei paesi nei quali operano e il Tour Operator non garantisce che ogni Fornitore Esterno sia conforme alla legge del proprio paese di residenza o di qualsiasi altra giurisdizione. IL TOUR OPERATOR NON É RESPONSABILE E NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI RECLAMI, PERDITE, DANNI, COSTI E SPESE DERIVANTI DA INCONVENIENTI, NON GODIMENTO, TURBAMENTO, DELUSIONE, STRESS O FRUSTRAZIONE, SIA FISICA SIA MENTALE DERIVANTE DALL’ATTO O DALL’OMISSIONE DI QUALSIASI PARTE ALL’INFUORI DEL TOUR OPERATOR E DEI SUOI DIPENDENTI.

20.2 Il Tour Operator non è responsabile delle azioni od omissioni, siano esse negligenti o altro, dei Fornitori Esterni o altre parti indipendenti.

21.0 RESPONSABILITÀ

21.1 Il Tour Operator e le sue società principali, sussidiarie e i loro rispettivi impiegati, affiliati, rappresentati, direttori, successori e assegnatari non potranno essere ritenuti responsabili per (A) alcun danno a o perdita di proprietà, o lesioni a o morte di persone causate direttamente o indirettamente da un’azione od omissione di qualsiasi altro fornitore, inclusi ma non limitati ad eventuali difetti ai velivoli, imbarcazioni o veicoli utilizzati o forniti da tali fornitori; e (B) alcuna perdita o danno a causa di ritardi, cancellazioni o interruzioni di ogni sorta causati dalla legge, dalle norme, dagli atti o dai non atti, richieste, disposizioni, o interventi di qualsiasi governo, sezione o relativo rappresentante, o da cause di forza maggiore, scioperi, incendi, inondazioni, guerre, ribellioni, terrorismo, insurrezioni, malattie, quarantena, epidemie, furti, o qualsiasi altra/e causa/e fuori dal loro controllo. Si rinuncia a ogni richiesta di risarcimento nei confronti del Tour Operator per tali perdite, danni, lesioni o morti.

21.2 Nel caso in cui tali perdite, morti, lesioni o malattie siano causate da un atto negligente o da una omissione da parte del Tour Operator o dei Fornitori Esterni di ogni servizio che rientra nel contratto di prenotazione, il Tour Operator limita la sua responsabilità, laddove applicabile secondo tutte le convenzioni internazionali valide.

21.3 Il trasporto via mare di passeggeri e dei loro bagagli è regolato dalla Convenzione di Atene in materia di Trasporto via Mare di Passeggeri e dei loro Bagagli (PAL), e successive modifiche (la “Convenzione di Atene”); essa è espressamente inclusa nei presenti Termini e ogni responsabilità del Tour Operator e del Vettore (come definito nella Convenzione di Atene) in caso di morte o lesioni alla persona o per la perdita o il danneggiamento del bagaglio dovuti al trasporto via mare sarà definita esclusivamente in conformità con questa Convenzione. La Convenzione di Atene limita la responsabilità del Vettore a casi di morte o lesioni alla persona o perdita o danneggiamento del bagaglio e adotta delle misure particolari per i beni di valore. Si presuppone che il bagaglio sia stato consegnato all’ospite nelle sue normali condizioni a meno che non sia stata inviata al Tour Operator e/o al Vettore una comunicazione scritta:
(a) in caso di danno apparente, prima o al momento dello sbarco o della riconsegna; oppure (b) in caso di danno che non sia apparente o di perdita, entro 15 giorni dalla data dello sbarco o di riconsegna o dal momento in cui quest’ultima sarebbe dovuta avvenire.

21.4 Qualsiasi danno esigibile dal Tour Operator entro i limiti della Convezione di Atene sarà ridotto proporzionalmente a qualsiasi concorso di colpa imputabili al cliente e a una franchigia massima specificata nell’Articolo 8 (4) della Convenzione di Atene. Il Tour Operator mette a disposizione una copia della Convenzione su richiesta.

21.5 Nella misura in cui il Tour Operator possa essere responsabile per il cliente riguardo alle richieste di risarcimento risultanti dal trasporto via mare, il Tour Operator è autorizzato a godere di tutti i diritti, le difese, le immunità e limitazioni possibili, rispettivamente, all’attuale vettore e ai sensi delle relative Convenzioni, e nulla in questi Termini sarà considerato una rinuncia di quanto sopra. Qualora le disposizioni presenti in questi Termini siano rese nulle e non valide dalla Convenzione di Atene o da qualsiasi altra legislazione obbligatoriamente applicabile o altrimenti inapplicabile, questa dovrà essere annullata solo in tale caso e non oltre. La responsabilità del Tour Operator non supererà in alcun momento quella del vettore in base alle sue Condizioni di Trasporto, convenzioni applicabili e incluse o altre legislazioni. Qualsiasi responsabilità relativa a morti, lesioni personali e perdite o danni ai bagagli a cui potrebbe andare incontro il Tour Operator, sia che si tratti del contratto stipulato con il cliente in conformità con i presenti Termini o altro, sarà sempre soggetta ai limiti di responsabilità descritti nella Convenzione di Atene in materia di morte o lesioni personali.

21.6 In deroga a qualsivoglia disposizione contraria altrove contenuta nei presenti Termini, il Tour Operator non sarà in alcuna circostanza responsabile per il cliente in caso di perdita o perdita anticipata di profitti, mancato godimento, perdita di entrate, di utilizzo, di contratto o altre opportunità né per altre perdite o danni consequenziali o indiretti di natura simile.

21.7 Per reclami che non implicano lesioni personali, morte o malattia o che non sono soggette alle Convenzioni di cui sopra, qualsiasi responsabilità che potrebbe presentarsi al Tour Operator a causa di atti od omissioni negligenti imputabili ai suoi fornitori sarà limitata alla cifra massima del prezzo che il cliente ha pagato per il Viaggio in questione, esclusi i premi assicurativi e le spese amministrative. Qualora questo si riferisse alla perdita o al danneggiamento del bagaglio e altri affetti personali, in questo caso la responsabilità del Tour Operator non supererà $1.000. Il Tour Operator non sarà mai responsabile per qualsiasi perdita o danneggiamento di beni di valore di qualsiasi natura. Si acconsente che al Cliente sarà precluso un doppio risarcimento inoltrando gli stessi reclami e richiedendo il recupero nei confronti del Tour Operator e dei suoi fornitori, collaboratori esterni o altre terze parti.

22.0 FORZA MAGGIORE

In nessun modo il Tour Operator sarà ritenuto responsabile per morti, lesioni personali, malattie, danni, ritardi o altre perdite o danni alle persone o alle cose, o nel caso in cui si dovessero sostenere delle spese causate direttamente o indirettamente, o in caso di mancato avvio, esecuzione o completamento da parte del Tour Operator di qualsiasi dovere nei confronti del cliente qualora tali morti, ritardi, lesioni personali (incluse quelle morali o corporee), malattie, danni o altre perdite o danni alle persone o alle cose siano imputabili a cause di Forza Maggiore, conflitti od operazioni a essi collegati, guasti meccanici, atti terroristici o minacce di tale natura, sommosse civili, difficoltà lavorative, interferenza da parte delle autorità, disturbi politici, in qualunque modo e dove mai uno qualsiasi di questi potrebbe sorgere o essere causato, disordini, insurrezioni e contenimenti da parte del governo, incendi, condizioni metereologiche avverse o tutte le altre cause che possano andare oltre il ragionevole controllo da parte del Tour Operator; oppure nel caso in cui il Tour Operator o il Fornitore Esterno, seppur con la dovuta diligenza, non riuscissero a prevedere nessuno dei quali costituisce, singolarmente e collettivamente, un caso di “Forza Maggiore”.

23.0 IMMAGINI E MARKETING

Si accetta che, partecipando a qualsiasi Viaggio, vengano scattate foto o girati video da altri partecipanti, dal Tour Operator o dai suoi rappresentanti che potrebbero ritrarre o contenere il Cliente stesso. Il Cliente acconsente che tali foto vengano scattate e concede una licenza illimitata, esente da diritti, globale e irrevocabile al Tour Operator, ai suoi fornitori esterni, sub-fornitori e incaricati a riprodurle per qualsiasi scopo (inclusi marketing, promozioni e creazione di materiale promozionale da parte sua o con sub-licenziatari), con qualsiasi mezzo, attualmente noto o ideato in seguito, senza ulteriori obblighi o compensi dovuti al Cliente.

24.0 PRIVACY POLICY

È necessario che il Tour Operator raccolga le vostre informazioni personali per avviare il Viaggio e tutti i prodotti o servizi prenotati. Esso raccoglie, utilizza e divulga solo le informazioni ragionevolmente necessarie a consentire al Tour Operator e ai suoi Fornitori Esterni di organizzare tale Viaggio, prodotti e/o servizi richiesti come descritto nella Privacy Policy del Tour Operator inclusa nei presenti Termini e Condizioni. Inviando al Tour Operator tutte le informazioni personali si accetta la sua Privacy Policy.

25.0 CLAUSULA SALVATORIA

Qualora una qualsiasi disposizione contenuta nei presenti Termini sia così vaga da essere ritenuta inapplicabile, ne verrà data solo un’interpretazione generale per quanto idonea a renderla applicabile. La non validità o inapplicabilità di una delle disposizioni qui contenute non inficerà in alcun modo la validità o l’applicabilità di qualsiasi altra disposizione.

26.0 PARTI CONTRAENTI E SUCCESSORI

I presenti Termini avranno efficacia e saranno vincolanti per le parti e i loro rispettivi eredi, rappresentanti legali e personali, esecutori, amministratori fiduciari, successori e assegnatari.

27.0 NORME DI RIFERIMENTO

I presenti Termini dovranno considerarsi conclusi e dovranno essere interpretati in conformità alle leggi vigenti nella Repubblica Unita della Tanzania.

28.0 RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE

28.1 Qualora sorgano delle controversie o divergenze tra le Parti o in relazione al presente Accordo (o alla sua costruzione, gestione o cessazione) o ad altri accordi tra essi legati alla sua attuazione che le Parti non sono state in grado di risolvere amichevolmente, allora detta controversia o divergenza dovrà, previo accordo tra le Parti, risolversi tramite una Mediazione. Ciascuna delle Parti dovrà inviare un avviso scritto all’altra Parte riguardante il mancato raggiungimento di un accordo amichevole per la controversia e la decisione di ricorrere per essa alla Mediazione. Il Mediatore dovrà essere scelto congiuntamente dalle Parti entro quattordici (14) giorni dalla ricezione della Notifica di Mediazione. Il Mediatore dovrà risolvere la controversia entro quattordici (14) giorni dalla data della sua nomina.

28.2 Se la controversia non è stata risolta tramite la Mediazione, incluso il mancato accordo nella scelta di un Mediatore, le Parti dovranno ricorrere a un Arbitrato entro trenta (30) giorni da tale accordo mancato. Ciascuna delle Parti dovrà, inoltre, nominare un arbitro entro quattordici (14) giorni dalla controversia per la quale si è richiesto l’Arbitrato e i due arbitri nominati dovranno nominarne un terzo entro 7 giorni, che insieme a loro formerà una Commissione Arbitrale e la Commissione dovrà porre fine alla controversia e la loro decisione dovrà essere definitiva e conclusiva entro quarantacinque (45) giorni. La procedura arbitrale dovrà svolgersi nella Repubblica Unita della Tanzania in un luogo scelto dal Collegio Arbitrale e dovrà essere interpretata in conformità all’Arbitration Act, Cap. 15 delle Leggi di Tanzania R.E. 2006.

28.3 Nei limiti consentiti dalla legge, la scelta dell’Arbitro dovrà essere definitiva e vincolante per le parti.

29.0 MODIFICHE

Il Tour Operator si riserva il diritto di aggiornare o modificare i presenti Termini in qualsiasi momento, e pubblicherà i Termini modificati sul suo sito internet all’indirizzo www.spaziosafari.com Ogni modifica entrerà in vigore 10 giorni dopo la sua pubblicazione sul sito del Tour Operator. Una copia aggiornata di questi Termini, così modificata, potrà essere consultata in qualsiasi momento sul sito del Tour Operator e vi sarà inviata previa richiesta scritta al Tour Operator. Si ritiene che il Cliente abbia accettato ogni modifica ai presenti Termini allo scattare del decimo giorno dopo la loro pubblicazione sul sito del Tour Operator. Quest’ultimo raccomanda di fare riferimento ai Termini prima del Viaggio per familiarizzare con la versione più aggiornata disponibile.